> Да, есть "на Украине", потому что "сочетание возникло... и поддерживается...".
Кстати, в/на той картинке которую ты коментишь есть очень правильное уточнение - "на Украине" основано именно на украинской традиции.
Когда я был в Одессе в 2013 то местные продавщицы мне говорили "на магазине" и "на баре" вместо "в магазине" и "в баре".
Когда понёсся Крым и Донбасс, то я внимательно смотрел и слушал ролики оттуда. И там оборот "на ..." вместо "в ..." встречался сильно более одного раза (некоторые ролики я даже сохранил, вроде бы).
То есть, реально, оборот "на Украине" это малороссийкий вариант (когда мы с тобой за словарями обсуждали, где-то проплывало что вариант "на ..." ещё и традиционен на орловщине).
В моих глазах, этот факт добавляет пикантности в/на срачу :)
no subject
Кстати, в/на той картинке которую ты коментишь есть очень правильное уточнение - "на Украине" основано именно на украинской традиции.
Когда я был в Одессе в 2013 то местные продавщицы мне говорили "на магазине" и "на баре" вместо "в магазине" и "в баре".
Когда понёсся Крым и Донбасс, то я внимательно смотрел и слушал ролики оттуда. И там оборот "на ..." вместо "в ..." встречался сильно более одного раза (некоторые ролики я даже сохранил, вроде бы).
То есть, реально, оборот "на Украине" это малороссийкий вариант (когда мы с тобой за словарями обсуждали, где-то проплывало что вариант "на ..." ещё и традиционен на орловщине).
В моих глазах, этот факт добавляет пикантности в/на срачу :)