> Мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и > литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован > как нормативный
Вот!
> Но представляется,
Кому?
> что это позиция не самого Розенталя
Не его.
> а редакторов
А их.
То есть получается следующее. Есть факт - наличие справочника, где зафиксирован этот вариант. И есть мнения. В частности, есть мнение одного/двух/трех человек, что этот справочник почему-то некошерный. Или даже некошерный не весь справочник, а именно та строчка, где написано "в". Странно, правда?
Далее - то, что ты не процитировал:
> Для того чтобы новый вариант занял место старого
Занял место? С какой стати "занял место", если есть два варианта? "В поезде" и "на поезде" - никто ничье место не занял, оба правильные.
> Вот хороший пример: вариант дОговор еще полвека назад фиксировался > словарями как допустимый в разговорной речи – но за это время так и не смог > стать в языковом сознании «легитимным», он до сих пор воспринимается > многими носителями языка как пример безграмотности
Вот! Этот пример как раз и доказывает ровным счетом обратное тому, что хотели авторы коммента. Вариант дОговор есть в словарях. Точка. А то, что многим хомячкам носителям языка дискомфортно, это вообще к делу не относится.
no subject
> литературной правке» Д. Э. Розенталя вариант в Украине зафиксирован
> как нормативный
Вот!
> Но представляется,
Кому?
> что это позиция не самого Розенталя
Не его.
> а редакторов
А их.
То есть получается следующее. Есть факт - наличие справочника, где зафиксирован этот вариант. И есть мнения. В частности, есть мнение одного/двух/трех человек, что этот справочник почему-то некошерный. Или даже некошерный не весь справочник, а именно та строчка, где написано "в". Странно, правда?
Далее - то, что ты не процитировал:
> Для того чтобы новый вариант занял место старого
Занял место? С какой стати "занял место", если есть два варианта? "В поезде" и "на поезде" - никто ничье место не занял, оба правильные.
> Вот хороший пример: вариант дОговор еще полвека назад фиксировался
> словарями как допустимый в разговорной речи – но за это время так и не смог
> стать в языковом сознании «легитимным», он до сих пор воспринимается
> многими носителями языка как пример безграмотности
Вот! Этот пример как раз и доказывает ровным счетом обратное тому, что хотели авторы коммента. Вариант дОговор есть в словарях. Точка. А то, что многим
хомячкамносителям языка дискомфортно, это вообще к делу не относится.