m_ike: (Sphinx)
m_ike ([personal profile] m_ike) wrote2015-08-29 02:47 pm

О размножении небиологических уток

Есть сайт "Деловая жизнь": http://bs-life.ru/
По данным whois на reg.ru, сайт существует с ноября 2011 года. Wayback Machine (archive.org) архивирует его с января 2012 года. Первая копия, 19 января 2012:
https://web.archive.org/web/20120119071149/http://bs-life.ru/

В 2015 году (возможно, в марте) на сайте опубликовали статью "Повышение зарплаты военнослужащим в 2015 году":
http://bs-life.ru/rabota/zarplata/voennosluzashchie2015.html

На Wayback Machine указаны три даты, когда статья была архивирована:
15 марта 2015: https://web.archive.org/web/20150315011807/http://bs-life.ru/rabota/zarplata/voennosluzashchie2015.html
22 августа 2015: https://web.archive.org/web/20150822221640/http://bs-life.ru/rabota/zarplata/voennosluzashchie2015.html
24 августа 2015: https://web.archive.org/web/20150824025821/http://bs-life.ru/rabota/zarplata/voennosluzashchie2015.html

Содержание статьи "Повышение зарплаты военнослужащим в 2015 году" в копиях от 15 марта и 22 августа идентично. Однако, между 22 и 24 августа часть статьи удалили. Удаленный кусок выглядел так:
Компенсация военнослужащим, принимающим участие в военных действиях в Украине в 2014 - 2015 году

Также, Правительством России было принято важное решение о денежной компенсации военнослужащим, принимавшим участие в военных действиях на востоке Украины.

Так, для семей погибших военнослужащих, принимавших участие в военных действиях на Украине, денежная компенсация составит 3 млн. рублей, получившим инвалидность во время боевых действий – 1.5 млн. рублей. Кроме того, предусмотрена выплата контрактникам «боевых» за каждый день пребывания в зоне военного конфликта в размере 1800 рублей.

Всего, по состоянию на 1 февраля 2015 года, уже выплачена денежная компенсация для более 2000 семей погибших военных и для 3200 военнослужащих, получивших тяжелые ранения и признанных инвалидами.
Лично мне неизвестна достоверность данного отрывка. Возможно, это и утка. Мне также неизвестно, насколько респектабельным является сайт "Деловая жизнь". Возможно, это настоящее СМИ, а, возможно, и самиздат. Но вот что поражает: сайты, вроде как представляющие настоящие российские СМИ, настолько интенсивно принялись доказывать, что этот кусок - утка, что сами создали целую стаю уток. Попросту говоря, принялись врать, нагло и тупо. Итак, RT:

https://russian.rt.com/article/111670
Пропаганда в действии: как украинские и западные СМИ раздули историю о военных РФ в Донбассе
«Ведомости» приводят мнение блогеров, что статья на «Деловой жизни», опубликованная ещё в марте, могла быть поправлена два дня назад, когда в неё и внесли абзац про потери Минобороны. Предположительно, сайт был взломан.
Естественно, вранье. См. выше - статья существовала в таком виде с 15 марта по 22 августа, в потом абзац (кстати, и не абзац, но что уж придираться по мелочам) из нее убрали, а никак не внесли. Если уж журналист RT в Интернете не новичок и даже знает умное слово Joomla, он мог бы без труда это проверить.
Обозреватель Bloomberg Леонид Бершидский называет опубликованные на сайте «Деловая жизнь» данные «фальшивкой» и обращает внимание на одну примечательную особенность: в подзаголовке заметки написано «в Украине». В России же принято говорить «на Украине».
А теперь открываем Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке, 10-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2005. — 368 с. - ISBN 5-8112-1233-X (ссылку не дам, ибо в инете его в HTML нет, только в DJVU) и на странице 291 читаем:



Вдобавок, при поиске
"в Украине"
и
"на Украине"
легко видеть, что оба варианта достаточно распространены уже более ста лет и встречаются у русских классиков. Это довольно идиотский метод поиска "украинского хакера".

Обозреватель Bloomberg Леонид Бершидский может постить в свой Твиттер все, что он захочет, хоть фотографии своей еды и себя голого. Но серьезному СМИ вроде бы не к лицу пересказывать подобную муть. Или к лицу?

https://russian.rt.com/article/111780
«Деловая жизнь» — RT: Ложные данные о потерях РФ на Украине появились на сайте после взлома
Корреспондент RT Илья Петренко попытался выйти на связь с редакцией, чтобы выяснить, откуда её журналисты почерпнули данные об участии армии России в конфликте на востоке Украины. Представитель журнала заявил, что редакция удалила с сайта вымышленные данные о российских потерях в Донбассе, поскольку они были опубликованы в «Деловой жизни» хакерами, взломавшими сайт предположительно с украинского IP-адреса.
[...]
В конце концов RT удалось связаться с «Деловой жизнью». Вот что ответили те, кто назвались представителями редакции:

«Изначально такой секции, как «Компенсация военнослужащим, принимающим участие в военных действиях на Украине в 2014—2015 гг.», в указанной статье не существовало. Статья была написана в феврале, и до 23 августа никто её не редактировал. 23 августа редакция получила письма с просьбой разъяснить информацию, которая содержалась в статье, в её последней секции. Таким образом был обнаружен взлом сайта. Редактор удалил из статьи добавленный злоумышленниками текст. По предварительно полученным нами данным, хакеры заходили с киевского IP-адреса».
Одно из двух: либо редакция журнала нагло врет (но тогда это было бы легко проверить, например, по той же Wayback Machine), либо нагло врет корреспондент RT Илья Петренко, а письмо якобы от редакции журнала он сочинил сам.

http://www.vz.ru/politics/2015/8/27/442932.html
Ведущие западные СМИ попались на антироссийскую утку
И странное дело – сенсационные абзацы из заметки с сайта были удалены, они отсутствуют даже в кэше «Гугла», правда, зато доступны в «Вебархиве».
[...]
Блогеры обратили внимание: при помощи сервиса Archive.is легко установить, что заметка «Повышение зарплаты военнослужащим в 2015 году» появилась на сайте 15 марта 2015 года. А 22 августа, в пятницу, в материал была внесена правка. Один из заходов был совершен из доменной зоны .ua. Отметим, что автор правки использовал выражение «в Украине», а не «на Украине». После выходных, в понедельник, 24 августа, материал с сайта целиком исчез.
Автор этого материала еще более продвинут в Интернет-технологиях: он знает не только слово Джумла, но и слово Вебархив. В таком случае, надо быть полным идиотом, чтобы выдумывать несуществующую правку "22 августа, в пятницу".
Журналист и общественный деятель Ольга Романова обратила внимание, что информация провисела на сайте два дня, а потом «снесли, конечно, но из Сети такое уже не снесешь».
Понятия не имею, кто такая журналист и общественный деятель Ольга Романова, но теперь вся Сеть будет знать, что она дура.
Кроме того, пользователи выяснили, что сайт существовал около шести месяцев
Все верно - сайт существовал шесть месяцев. А до этого - еще как минимум четыре года, но об этом "пользователи" умолчали. Молодцы пользователи - подставили журналиста vz.ru, как первокурсника. Но позвольте - ведь он же знает слово Вебархив! Короче, тут налицо либо идиотизм, либо наглое вранье вида "пипл схавает". И пипл действительно хавает, аж за ушами трещит, в этом можно убедиться здесь.

Напоминаю, что вопросы
1) о том, что такое сайт "Деловая жизнь" - "спамерская помойка" (по выражению одного из вышеперечисленных врунов) или настоящее СМИ,
2) и о достоверности удаленного куска статьи
остаются открытыми.

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-08-29 10:14 pm (UTC)(link)
> Достаточно фразы про то, что боевые начисляются постановлением правительства,
> чтобы понять, что это фуфло

Ок. Но вот ведь какая штука - авторы rt.com, vz.ru и всяких "аналитических" жежешек об этом даже не заикнулись, а опровергают фуфло, придумывая еще большее фуфло. Именно об этом мой постинг.

> Кроме того, если я скажу, что корректоры-редакторы пользуются не пособием,
> переизданным 10 лет назад, а чем посвежее"

Хех, посвежее. Предыдущий комментатор (the_toad) писал в точности противоположное: мол, раз к моменту издания Розенталь умер, то это пособие "не считается".

> Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова / Справочник по русскому
> языку. Правописание. Произношение. Литературное редактирование. ISBN:
> 978-5-8112-4829-2, 978-5-812-4829-2, Год издания: 2013

Ок, год издания 2013. Но он ведь по-прежнему начинается со слов "Первые два раздела построены на основе опубликованных в 1956 г. и действующих в настоящее время...", верно? Причем 1956 - еще не предел. Я бы не погнушался и по "Войне и мире" проверить.

> Издательство: Айрис-Пресс (то же самое), и там этого конъюктурного бреда нет,
> я тебя сильно расстрою?

Во-первых, я не понял, при чем тут мое расстройство. Мне вообще пофигу. Я всегда говорю "на Украине", потому что я так с детства привык. Во-вторых, твой отрывок не противоречит моему. Вообще. Да, есть "на Украине", потому что "сочетание возникло... и поддерживается...". Но и сочетание "в Украине" тоже есть, потому что "с названиями городов, районов, областей, республик, стран, государств употребляется предлог в". В-третьих, при чем тут конъюнктура, если обоим вариантам более ста лет? Увидеть это элементарно - идем в гугл и набираем одну из строк:
"в Украине" site:az.lib.ru
"на Украине" site:az.lib.ru
У обоих вариантов будут сотни результатов и десятки цитат из классиков.

[identity profile] uncle-doc.livejournal.com 2015-08-29 10:36 pm (UTC)(link)
Ну как бы сложилось так, что «на Украине» и «в Украине» - вполне себе знаковое различие, если речь идет об не о классиках, а об интернет-аудитории. И явно не о той ее части, которая в курсе, когда умер Розенталь и кто это вообще был. Не определяющее, конечно, различие, но вполне себе знаковое. Помнится, в прошлом году по брошенному слову «поребрик» украинские СМИ однозначно «идентифицировали» жителя Питера, приехавшего воевать на Донбасс. Тут хрень из той же оперы.

Само собой основа правил остается. Но для того, собственно говоря, и переиздается это всё так часто, чтобы следовать за тенденциями и прочими хренями. Именно поэтому ими и пользуются. Была когда-то отличный справочник для редакторов, но его последний раз переиздавали в 1984-м, так что сейчас им пользоваться абсолютно невозможно.

Ну а главное, естественно, что никто не обратил внимание на самое вопиющее несоответствие, о котором я сказал в самом начале. Все молодцы, но первичный фейк от этого фейком быть не перестает. Хотя препарировать его надо было бы красивше и тоньше, в стиле Шария. Но для этого нужен мозг с наполнением, а это по нынешним временам редкость.

[identity profile] kodak2004.livejournal.com 2015-08-30 01:08 am (UTC)(link)
>> Хотя препарировать его надо было бы красивше и тоньше, в стиле Шария.
Лолшто?

>> Ну а главное, естественно, что никто не обратил внимание на самое вопиющее несоответствие, о котором я сказал в самом начале.
Вы уверены?
Edited 2015-08-30 01:28 (UTC)

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-08-30 08:38 pm (UTC)(link)
> в стиле Шария

Это тот самый самовлюблённый шовинист?

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-08-31 04:25 pm (UTC)(link)
> Помнится, в прошлом году по брошенному слову «поребрик» украинские СМИ
> однозначно «идентифицировали» жителя Питера, приехавшего воевать на
> Донбасс. Тут хрень из той же оперы

Пущай тогда в Кремле за шпиёнами поохотятся:

http://www.rg.ru/2014/04/17/putin-liniya-site.html
Для того чтобы дать характеристику этим событиям, я позволю себе вернуться чуть-чуть назад, что же произошло в Украине за последнее время.

http://kremlin.ru/events/president/news/20366
Знаете, сколько денег они пересылают в Украину для поддержки своих семей?

http://kremlin.ru/supplement/4804
11. Проведение конституционной реформы в Украине со вступлением в силу к концу 2015 года новой конституции

[identity profile] uncle-doc.livejournal.com 2015-08-31 04:28 pm (UTC)(link)
Да кругом одни шпиёны. Или безграмотные. Или безграмотные шпиёны. И не поймешь, что хуже :)

[identity profile] the-toad.livejournal.com 2015-08-30 10:19 am (UTC)(link)
Предыдущий комментатор (the_toad) писал в точности противоположное: мол, раз к моменту издания Розенталь умер, то это пособие "не считается".

Знаете, когда вы типа разоблачаете, и немедленно приврали, будто я сказал "не считается", это выглядит как-то странно. Я всего лишь описывал реальность. Я не говорил "не считается".

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-08-31 03:13 pm (UTC)(link)
Вот уж врать вовсе не собирался. Извините, если я Вас неправильно понял. А что, это заявление (http://m-ike.livejournal.com/197220.html?thread=1564516#t1564516) можно было понять как-то по-другому?

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-08-30 08:37 pm (UTC)(link)
> Да, есть "на Украине", потому что "сочетание возникло... и поддерживается...".

Кстати, в/на той картинке которую ты коментишь есть очень правильное уточнение - "на Украине" основано именно на украинской традиции.

Когда я был в Одессе в 2013 то местные продавщицы мне говорили "на магазине" и "на баре" вместо "в магазине" и "в баре".

Когда понёсся Крым и Донбасс, то я внимательно смотрел и слушал ролики оттуда. И там оборот "на ..." вместо "в ..." встречался сильно более одного раза (некоторые ролики я даже сохранил, вроде бы).

То есть, реально, оборот "на Украине" это малороссийкий вариант (когда мы с тобой за словарями обсуждали, где-то проплывало что вариант "на ..." ещё и традиционен на орловщине).

В моих глазах, этот факт добавляет пикантности в/на срачу :)

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-08-31 04:06 pm (UTC)(link)
> "на Украине" основано именно на украинской традиции

А в русском языке есть до фига слов, основанных на самых разных традициях. Базар-вокзал-зонтик. Вот теперь еще и гёрлфренд с безударной ё.

> Когда я был в Одессе в 2013

Не знаю, вкладывали ли продавщицы в Одессе особый смысл в разницу между "на магазине" вместо "в магазине", но в Минске был очень важный нюанс: если человек говорит "я был в цирке", то он смотрел представление с клоунами и слонами, а если "я был на цирке", то снимал проституток.

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-08-31 06:14 pm (UTC)(link)
> А в русском языке есть до фига слов, основанных на самых разных традициях. Базар-вокзал-зонтик. Вот теперь еще и гёрлфренд с безударной ё.

и?

> Не знаю, вкладывали ли продавщицы в Одессе особый смысл в разницу между "на магазине" вместо "в магазине",

Речь шла об ассортименте товаров в разных магазинах одной торговой сети, и месте приборетения напитков (не их физического расположения на стойке бара).

Кстати, есть ещё одна особенность речи, игнорируемая в этом сраче.

- Сёма, а как по английски будет "за"
- "бехайнд", а шо?
- хочу спросить у того господина за его мерседес

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-08-31 06:18 pm (UTC)(link)
Кстати, о традициях

"на неметчину"
"на неметчине"
"с неметчины"

та же фигня с угорщиной

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-08-31 09:53 pm (UTC)(link)
Если я правильно понимаю, неметчина - это вообще не какая-то конкретная страна, а любое место вне России.

Хотя...
https://www.google.com/search?q=%22%D0%BD%D0%B0+%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B3%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B5%22&ie=utf-8&oe=utf-8

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-08-31 11:27 pm (UTC)(link)
Если я правильно понимаю, вот эти вот "-т/ч/щ-ина" и "-ччина" это либо что-то либо "старорусское/старославянское" либо "малороссийское"

Как минимум Угорщина и Словаччина это официальные украинские названия Венгрии и Словакии.

А вот тут куча словарей говорит, что "Неметчина" это устаревшее название Германии - http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/173134/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0 (есть варианты что это прилагательное "немецкий" типа "азиатчина")

Аналогично с Туретчина.

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-09-01 01:46 am (UTC)(link)
> куча словарей говорит, что "Неметчина" это устаревшее название Германии
> Аналогично с Туретчина.

Неметчина - это особый случай. Изначально это было "иностранное государство вообще" (а потом уже "конкретно Германия"). Вроде бы и сейчас так говорить не возбраняется:

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0&all=x

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-09-01 11:26 am (UTC)(link)
Я хотел бы отметить, что данный комментарий ты написал через полтора часа после того как я дал тебе ссылку на информацию о том, что "Нiмеччина" это официальное украинское название Германии

А Туреччина - Турции

[identity profile] m-ike.livejournal.com 2015-09-01 11:46 am (UTC)(link)
Ну тогда начать его, наверно, надо было так:

Спасибо, КО!

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-09-01 12:42 pm (UTC)(link)
Эту тупая подъёбка, я предпочитаю другие :)

[identity profile] muxa-ru.livejournal.com 2015-09-01 12:03 am (UTC)(link)
Кстати, всё проще

Идёшь на https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2_%D1%82%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B9_%D0%84%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B8 и находишь там страны

Німеччина
Словаччина
Угорщина
Туреччина

У меня вообще давно есть подозрение, что городской "образованный" русский язык это какая-то намешанная из всего подряд смесь, а не славянский русский