m_ike: (Default)
m_ike ([personal profile] m_ike) wrote2004-09-21 11:33 am
Entry tags:

Опять жиды

http://www.livejournal.com/users/polique/97670.html?thread=973702#t973702
По мнению националов, все лица еврейской национальности должны изучить этот исторический сюжет, и перестать обижаться на правильное пользование ресурсами белорусского языка. И националом наплевать, что люди живут сегодня, а не в средние века. Некоторые из них произносят свое любимое слово без всякой злости и даже убедили друзей-евреев, что оно не ругательное. Проблема только в том, что на обиды большинства, не знакомого с историческими сюжетами, им глубоко плевать. То есть если ты разделяешь мой способ изъясняться, то ты хороший человек, а если нет - то и страдай как знаешь.
Кстати... а может, правильно слово "жид" реабилитируют? Ведь изначально вполне хорошее и приличное слово было. Если культурные люди его употреблять перестанут, это будут делать одни неонацисты. Признание слова "жид" табуированным фактически означает отдать его нацикам. Вы уверены, что дарить им подарки - именно то, чего вы хотели?

[identity profile] man-with-dogs.livejournal.com 2005-06-14 11:02 pm (UTC)(link)
Вот, что значит отвечать на почту, не глядя контекста. Перепутал с другим постом - про "жопу". В этом же посте скажу таки про отличие и сводства ЖИДА и ЖОПЫ.

1) Сходство: существование синонимов, которые считаются большим числом русских людей нейтральными: ЕВРЕЙ и ПОПА. Это ничего не говорит о сути процессов, приводящих к сниженности слов ЖИД и ЖОПА, но и там, и там происходит противопоставление по стилистической окраске некоторыми людьми этих слов вообще (или отдельных их значений, вариантов употребления - со словом ЖИД). Такое противопоставление приводит к тому, что одно из слов может наделяться некой стилистической окраской, которой нет у другого или они оба наделяются противоположной окраской. Это обычное явление в языке - были бы причины или желание и любое формальное противопоставление синонимов разведёт их по раззным оттенкам смысла или стилистической окраски. Т.е. даже простого наличия жидов активно неприемлющих слова ЖИД достаточно для появления у этого слова ругательного оттенка.

2) Различия:
Жопа на слово ЖОПА действительно не обижается - она вообще ни на чего не обижается - т.е. она не может быть источником своего сниженного стилистического значения. Стало быть эта сниженность - результат языкового ощущения носителей языка - русских людей. Т.е. норма эта русская.
Жиды же на слово ЖИД могут обижаться и обижаются, чем провоцируют селекцию употребления этого слова с бранным оттеном: люди толерантные перестают его употреблять, а те, кто желает как-то ругнуться получает инструмент для нанесения обиды - слово ЖИД. Т.е здесь первична обида жидов на слово ЖИД, а не его ругательное значение. И получается, что норма употребления слова ЖИД - частично обусловлена нерусскими, не совсем русская норма. Потому я предлагаю русским - плевать на эту нерусскую норму и пользоваться русскую, в которой слово ЖИД - имеет нейтральное этническое значение (или, раз уж так исторически сложилось и приросло к языку, и в значении "скупец" - тоже не ругательно). Жидам же могу посоветовать не обижаться на русский язык и этот язык перестанет "антисемитствовать". "Антисемитизм" русского языка лишь отражение жидовского поведения и чувств в зеркале.

Отвечая на ваш вопрос о слове ЖОПА - меня устраивает РУССКАЯ норма употребления слова ЖОПА в разговорно и грубо, но меня не устраивает НЕ ОЧЕНЬ РУССКАЯ норма употребления слова ЖИД - как якобы "антисемитское" ругательство.