Entry tags:
Маразмы Америки
Интересно, почему в России так радостно принимают на веру любую херню про Америку? Буквально пару дней назад я приводил пример:
http://ivan-da-marya.livejournal.com/139783.html?replyto=3149319
А сегодня нашел вот это:
Говорите, на лекции он на нее не так посмотрел? Ок, поищем искать инфу по словам excessive eye contact и Toronto. Не получается, слишком много ссылок на этот самый словарь. Ок, идем в Google Advanced Search и ищем по присутствию слов "Richard Hummel staring" и отсутствию слова "licking" (т.к. licking есть в словаре и вряд ли будет в материалах дела). Нашел вот что:
An evident case in point is the notorious 1988 case of Professor Richard Hummel who, equipped with snorkel and flippers, followed women swimming in the University of Toronto Hart House pool, staring (some alleged leering) at them through his mask.
Немножко меняет дело, правда?
http://ivan-da-marya.livejournal.com/139783.html?replyto=3149319
А сегодня нашел вот это:
http://felenka.livejournal.com/61182.htmlЭто что, типа психологической компенсации "мы плохо живем, а зато у них..."?
A Feminist Dictionary
Чрезмерный зрительный контакт (excessive eye contact) – оскорбительная форма сексуального приставания. Термин получил распространение после того, как в 1994 году студентка университета Торонто подала в суд на профессора, который смотрел на нее во время лекции. Суд обязал обидчика выплатить жертве 200 тыс. канадских долларов.
Говорите, на лекции он на нее не так посмотрел? Ок, поищем искать инфу по словам excessive eye contact и Toronto. Не получается, слишком много ссылок на этот самый словарь. Ок, идем в Google Advanced Search и ищем по присутствию слов "Richard Hummel staring" и отсутствию слова "licking" (т.к. licking есть в словаре и вряд ли будет в материалах дела). Нашел вот что:
An evident case in point is the notorious 1988 case of Professor Richard Hummel who, equipped with snorkel and flippers, followed women swimming in the University of Toronto Hart House pool, staring (some alleged leering) at them through his mask.
Немножко меняет дело, правда?
no subject
no subject
no subject
Народ ведется, потому как подобная фигня вполне может произойти где угодно. И это еще забавные мелочи по сравнению с "волновым афтографом", про который уже два дня жужжит все ЖЖ: http://www.livejournal.com/community/man_woman/1145638.html?thread=32136230#t32136230 . А ведь куча народу носится с подобными бреднями.
no subject
no subject
http://www.livejournal.com/users/m_ike/44572.html
погодите
А! О!
Re: А! О!
Темнота!
Re: погодите
Re: погодите
no subject
Что никоим образом не меняет моего отношения, например, к феминизму :)
no subject
no subject
Вокруг моего дома стаями бегают зайцы. В университетском городке белки роются в мусорках. В центре города дорогу перебегают еноты и какие-то совершенно непонятные твари, опоссумы, что ли. Возле здания корпорации AT&T на дорогу как-то раз выскочило стадо оленей. И все это на моих глазах. Так что американцу более-менее простительно думать, что у нас по улицам медведи ходят, раз уж у них самих такой зоопарк.
no subject
А ты тут всяких интеллектуалов, как ты сам, не приводи. (http://www.livejournal.com/users/ded_mitya/84958.html?thread=412894#t412894)
Впрочем, про медведей вполне возможно. И вот почему <...>
Ну так почему бы им не предположить, что и у нас зайцы с белками бегают, нет медведя им вынь да положь? Тем более очевидно, что заяц с белкой максимум могут под машину попасть (а олень может как Александр Матросов, машину и расхуячить), и этим дискомфорт, создаваемыми ими и ограничится, то медведь, блядь, зверек посерьезнее, может и сожрать, и в жопу выебать. Очевидно, что допущение о том, что медведям у нас дозволено по улицам шастать, исходит из того, что либо:
а. русские такие дикие, что сами как медведи и они им не помеха (равно как и ок ебля в жопу и пожирание)
б. властям насрать на население до такой степени, а также населению самому на себя.
Это впрочем, их беда, а не вина - пропаданда тут была покруче нашей, да и не все американы Россию вообще на карте найдут. Вон, мой друган, несказанно удивил своего коллегу по работе, с Ph.D. по физике тем, что сказал что СССР по площади был больше америки. Як диты, ей богу.
no subject
no subject
no subject
И - кстати! - можно, прочитав Поколение Пи, продолжать верить в абсолютность ценностей либеральной демократии? И что вообще может в Пелевине понять человек, не живший в России в 90-е?
Вопрос довольно искренний. Плохо себе представляю, как у американцев мышление в этом плане устроено.
Наверно, образованные американцы тоже удивились бы, узнав, какой непонятной популярностью в Союзе в свое время пользовался Хемингуэй, и не поняли бы, что русские в нем нашли и как его понимают.
Да, по случаю вспомнился реальный анекдот: Веничку Ерофеева переводили на какой-то европейский язык. И переводчик долго требовал, чтобы люди, близко знавшие покойного, объяснили, какую именно гениальную фразу вырезала русская цензура в месте: "Хорошо ли у меня, Веничка ...? Тридцать лет живу на свете, и еще не видел, чтобы у кого-нибудь так хорошо ..."
no subject
Либеральная демократия - штука неплохая, но в России 90-х она пошла куда-то вкривь и вкось.
А что касается американцев, читающих Пелевина, то я уже писал - у меня выборка нерепрезентативная. Я (вне работы) общаюсь в основном с американцами со славянского факультета местного гос. университета. Эти товарищи неплохо говорят по-русски, книги читают в оригинале (хотя Пелевина все же на английском), а многие уже год-два жили в России. В смысле, не в Москве, а в настоящей России. В Уфе, например.
Глубину проникновения некоторых из них в русскую культуру показывает тот факт, что в каком-то питерском музее в ответ на вопрос билетерши "а не иностранец ли ты, парниша" некий Люк, совершенно не желавший платить "американскую" цену за вход, невозмутимо ответил: "йя эстооонец".
Насчет Хемингуэя... Я уже читал, как японцы удивляются, мол, "что вы, белые, понимаете в нашем аниме" и арабы офигевают, как невежественный гяур может что-то понять у Омара Хайяма. Так вот... понимают, и все. Может, совсем не так, как родная автору нация, а по-своему. И все равно нравится.
no subject
Простите, а билитерша это скушала? Эстонцы - они граждане России?
no subject
так, отвлеченная мысль
no subject
Вы хотите поговорить о "Белой гвардии" и оккупации Россией Украины?
no subject
no subject
no subject
читать меня внимательнее, чем Михал Афанасьича вы вряд ли будете :))
no subject
no subject
no subject
у вас какие-то иные сведения на этот счет?
no subject
"языка такого и на свете-то нет!!" - это русского офицера слова. (логично и реально - а как еще русский офицер может думать?) Но не Булгакова.
Мы же не будем полагать, что М.А.Б. сам считал, что надо "взять все да и поделить"? Или гипофизы пересаживать бездумно? :))))))
....нет, не стану цитировать.
Захотите - найдете сами. Текст "БГ" никакая не тайна.
не захотите - ну, не первый бесполезный диалог в жыжы, даст бог, и не последний.
no subject
Естественно, Белая гвардия написана с симпатией к русским офицерам. И у меня нет оснований думать, что Булгаков не разделял их взгляды.
Тем более что Киев переходил из рук в руки не то четырнадцать, не то восемнадцать раз (булгаковская фраза из какого-то другого произведения, дословно не помню, но смысл в том, что со счета сбились...)
no subject
ахахахахахаха :))))))
хорошо же вы читали.
слова: "Да не было его. Не было Петлюры" вы-то хоть помните?
если нет - сядьте и перечтите. Без обид, оно того стоит.
Ничего. Бывает. Вон, у Каверина была героиня всю жизнь уверенная, что "Маша вышла замуж за Дубровского".
no subject
Булгаков считал Украину частью России. Что тут непонятного? ))))
no subject
нет, серьезно, вы не знаете, что автор может хорошо понимать героя, но не быть с ним тождественным?
а сии две мысли высказанные в последнем комменте - вообще ваши целиком и полностью. "Маша за него вышла".
ладно. когда-нибудь поймете.
no subject
Те места из произведений Булгакова, по которым понятно, как он относился к украинскому языку, украинской государственности и т.д., всем известны, вам, надо думать, тоже.
а что именно в Булгакове наводит вас на мысль, что он приветствовал идею отделения Украины от России? ))))))) ну хоть строчечку приведите, а7
no subject
мне достаточно того, что вы над этим чууууть-чуть подумали.
это обязательно принесет плоды, вы все найдете и без меня. Всего вам хорошего. Это в любом случае прекрасно - в двадцать первом веке поспорить с кем-то о "Белой гвардии" :)))))))))
no subject
например, фраза "не было Петлюры" у меня вызывает совершенно обратные чувства, чем у вас, надо думать.
Видимо, спор действительно бесцельный )))
no subject
no subject
no subject
Видела в переводной статье из какой-то американской газеты. Или это тоже фальшивка наших СМИ?
no subject
no subject
Ссылка нашлась на удивление легко. При первом взгляде на оригинал показалось, что перевод вполне адекватен. Во всяком случае, про сибирские гулаги есть точно - в последнем абзаце.
Вообще мне кажется, что ИноСМИ доверять можно. Хотя буду при случае проверять из интереса - они, похоже, переводят статейки, которые в открытом доступе в Инете есть.
no subject
...Vladimir Putin abolishing local and provincial elections, muzzling the press and imprisoning his political enemies... - что да то да, никуда не денешься.
no subject
Дословно цитата выглядит так: "At a time when supporters of democratic reform, the rule of law, and human rights are being assassinated or carted off to the gulags of Siberia, we should not be starving these groups of vital support"
То есть, по-вашему, словосочетание gulags of Siberia в современном английском - метафора типа куда Макар телят не гонял? Покажите мне хоть один словарь, который это будет трактовать так.
Майк, по-моему, вы очень много врете...
no subject
Да, дословный перевод этой цитаты - "во время, когда людей, поддерживающих демократические реформы, первенство закона и права человека, убивают или ссылают в сибирские гулаги, мы не должны оставлять эти категории без жизненно важной поддержки."
Апдейт - чуть подправила перевод, чтобы был максимально дословен - во избежание.
Покажите мне, где я ошибаюсь в переводе. Допустим, carted off - не ссылают, а увозят. Но смысл остается тем же.
Тупые комменты, оставляемые мужчинами к феминистким т