m_ike: (Default)
[personal profile] m_ike
Башорг, как всегда, радует:

<SlyFox> Теперь я знаю что думал Воланд, когда подходил по Патриарших прудам к скамейке с Берлиозом и Бездомным :)
<SlyFox> "Ага, вот эти парни..."

Если кто-то не понимает, почему это смешно, пишите в комменты, я объясню :-)

Date: 2008-07-01 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] i-nikita.livejournal.com
ну я такой...

Date: 2008-07-01 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Есть такой уличный фокусник Дэвид Блейн. См., например, http://www.youtube.com/watch?v=s7Wvk-CVN-Y , далее по ссылкам.

Некие юморные ребята сделали на него пародию:
http://www.youtube.com/watch?v=AYxu_MQSTTY

А вот перевод этой пародии на русский:
http://www.youtube.com/watch?v=eU37agSGRko

Рекомендую смотреть его отдельно, т.к. переводчик ([livejournal.com profile] bocharik) отнесся к делу очень творчески - вставил массу цветистых выражений (http://lurkmore.ru/index.php?title=%D0%92_%D1%80%D0%BE%D1%82_%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%B8&oldid=62748), которых в оригинале не было.

Понравилось? Тогда смотрите еще:

http://www.youtube.com/watch?v=wTqsV3q7rRU - часть 2
http://www.youtube.com/watch?v=XHbYTm8U1v8 - часть 3
http://www.youtube.com/watch?v=CdTIQ6BVlvw - часть 2 (перевод)
http://www.youtube.com/watch?v=gsBZKdKJBWE - часть 3 (перевод)

Date: 2008-07-02 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] i-nikita.livejournal.com
Этот фокусник травмы нанёс человеку:
xxx Я теперь импотент..
yyy Чё такое?
xxx Помнишь тебе вчера про Катьку рассказывал с ЖЖ?
yyy Ну да? вы же давно уже встречаетесь..
xxx Да всё нормально было...
Пока мы не легли в постель и она не залезла рукой в мои трусы...
ууу Ичего???
xxx Когда я от неё услышал "Вротмненоги! Скукожь его обратно!"
Я захотел убить Бочарова(((
(http://bash.org.ru/quote/397606/rulez)

Date: 2008-07-01 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] kincajou.livejournal.com
не понял

Date: 2008-07-01 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kincajou.livejournal.com
ааа!! "немного уличной магии"

Date: 2008-07-01 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] i-nikita.livejournal.com
где продают эту траву?

Date: 2008-07-01 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Ща... Через часок дома буду, у меня там все ссылки :-)

Date: 2008-07-01 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kincajou.livejournal.com
в магазине "Вротмненоги"

Date: 2008-07-01 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Не-не-не-не-не, Дэвид Блейн, нет! (http://youtube.com/results?search_query=%D0%B4%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%B4+%D0%B1%D0%BB%D1%8D%D0%B9%D0%BD&search_type=&aq=2&oq=%D0%94)

Date: 2008-07-01 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
http://words.bash.org.ru/topic/754779

Date: 2008-07-02 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
http://bash.org.ru/quote/397606

Date: 2008-07-02 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] i-nikita.livejournal.com
блин. уже :(

Date: 2008-07-01 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Разве буквальный перевод с немецкого тоже "парни"?

Я-то?..- Переспросил профессор и вдруг задумался.- Да,
пожалуй, немец...- Сказал он.

Date: 2008-07-01 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
http://m-ike.livejournal.com/159859.html?thread=1182323#t1182323

Date: 2008-07-04 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] romaklimenko.livejournal.com
Удивительно как эта тема за несколько дней раскрутилась. Масяню, разве что, тоже так поголовно смотрели и цитировали.

Date: 2008-07-04 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Для таких эффектов Ричард Докинз придумал термин "мем" :-)

Спасибо за статью

Date: 2012-02-03 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] schertzpavof.livejournal.com
Должен признать, вебмастер зачетно накропал.Image (http://zimnyayaobuv.ru/)Image (http://zimnyaya-obuv.ru/)

Занятный блог

Date: 2012-02-18 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mitchellwito.livejournal.com
Такие посты только прибавляют популярности.Image (http://zimnyayaobuv.ru/)Image (http://zimnyaya-obuv.ru/)

December 2016

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 05:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios