m_ike: (Default)
[personal profile] m_ike
Вспомнилось одно пикантное место из Библии - Исаия 57:7-8. См. http://bible.com.ua/bible/r/23/57 - русский, украинский, и KJB (английский). По-русски:
7На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву. 8За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.
В KJB подчеркнутые слова переводятся так: "thou lovedst their bed where thou sawest it". А в другом варианте перевода стих 8 звучит так:
И за дверью, за косяком ты ставишь свою память, ибо от Меня ты удалилась, разделась и взошла, расстелила свое ложе и сговорилась себе с ними, возлюбила их ложе, руку узрела.
Так вот, у меня есть данные (увы, из не очень надежного источника), что наиболее близок к оригиналу именно последний вариант, про руку, причем "рука" - это не просто рука, а поэтическое обозначение мужского полового органа. Но иврита я не знаю, а на http://www.machanaim.org Исаии пока нет. Не соблаговолят ли люди, знающие иврит, посмотреть в Танахе и перевести этот стих?

Date: 2004-03-26 08:03 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Если тебя интересует конкретное слово - сказано "рука". Интеретация этого слова как "мужской орган" мне неизвестна - дальше можно спекулировать, исходя из контекста.
Но если ты ищешь пикантные места в Библии, там есть много чего куда более откровенного. Если сильно интересует, потом дам ссылки.
Кстати, я уже писал о "писающих на стенку" (http://www.livejournal.com/users/gera/43129.html).

пикантные места в Библии

Date: 2004-03-26 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Конечно, дай pls ссылок. Только плоть ослиную и "влез бы я на тебя" не надо, я про эти приколы уже знаю :)

А писающие - это круто! Сейчас в корень положу.
From: [identity profile] gera.livejournal.com
То есть Йехезкеля aka Иезекииля знаешь?
Если нет, оцени всю эту главу (http://church-of-christ.org/bible/Russian/eze-23.html). Хоть это, очевидно, и метафоры, зато какие красочные.
Потом ещё подкину.
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Мда... мне больше нравится Песня Песней, глава 7. Там секса не меньше, но никому сиськи мечом не отрубают. Но все равно, интересно и познавательно, будет еще - давай.
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Песнь Песней я хотел тебе следующим номером дать :)
Но там ещё есть, просто мне надо вспомнить и найти.

Кхм-кхм...

Date: 2004-04-08 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
Это я скромненько напоминаю.

Re: Кхм-кхм...

Date: 2004-04-08 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Ok :) Учту :)

Date: 2007-03-27 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] m-ike.livejournal.com
"сказано "рука". Интеретация этого слова как "мужской орган" мне неизвестна - дальше можно спекулировать, исходя из контекста"

http://scripturetext.com/isaiah/57-8.htm

thou lovedst their bed where thou sawest it

whose bed thou lovedst, whose hand thou sawest

thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness

You have loved their bed, You have looked on their manhood

you have pleasure with in bed. You've seen them naked

Похоже, "рука" - это таки оно самое :-)

December 2016

S M T W T F S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 07:03 am
Powered by Dreamwidth Studios